Debate Saturday July 15, 2017
Daniel Ott show Vs. Kevin Shrum
Psalm 146:3 KJV
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
Psalm 146:3Holman Christian Standard Bible (HCSB)
Do not trust in nobles,
in man, who cannot save.
Job 25:6 King James Version : How much less man, that is a worm? and the son of man, which is a worm?
And the sucking child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the cockatrice' den.
(A Cockatrice is a mythical beast, essentially a two-legged dragon or serpent-like creature with a rooster's head.
The cockatrice was first described in its current form in the late fourteenth century.)
Holman Christian Standard Bible (HCSB)
An infant will play beside the cobra’s pit,
and a toddler will put his hand into a snake’s den.
Leviticus 21:20 KJV: Or crookbackt, or a dwarf, or that hath a blemish in his eye, or be scurvy, or scabbed,
or hath his stones broken; (Hunchback)
(Crookbackt : No such word in the Dictionary)
And the Lord said unto Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give thee tables
of stone, and a law, and commandments which I have written; that thou mayest teach them. (Tablets)
John 10:14 : I am the good shepherd, and know my sheep, and AM KNOWN OF MINE.
(I am the good shepherd. I know My own sheep, and they know Me)
Luke 5:24 : But that ye may know that the Son of man hath power upon earth to forgive sins, (he said unto
the sick of the palsy,) I say unto thee, Arise, and take up thy couch, and go into thine house.
Numbers 11:12 : Have I conceived all this people? have I begotten them, that thou shouldest say unto me, Carry
them in thy bosom, as a NURSING FATHER beareth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers? (Nursing
Job 21:24 : His BREASTS are full of milk, and his bones are moistened with marrow. (His body is well fed)
Job 21:24 Christian Standard Bible (CSB)
24 His body is well fed and his bones are full of marrow
Corinthians 13:13 : And now abideth faith, hope, CHARITY, these three; but the greatest of these is CHARITY. (Love)
1 Corinthians 13:13 Holman Christian Standard Bible (HCSB)
13 Now these three remain:
faith, hope, and love.
But the greatest of these is love.
1 Chronicles 28:17 : Also pure gold for the FLESH-HOOKS, and the bowls, and the cups: and for the golden
basons he gave gold by weight for every bason; and likewise silver by weight for every bason of silver. (Forks)
1 Chronicles 28:17 Holman Christian Standard Bible (HCSB)
17 the pure gold for the forks, sprinkling basins, and pitchers; the weight of each gold dish; the weight of each silver
Ezra 9:8 King James Version : And now for a little space grace hath been shewed from the Lord our God, to
leave us a remnant to escape, and to give us a nail in his holy place, that our God may lighten our eyes, and give us a little
reviving in our bondage.
Ezra 9:8Holman Christian Standard Bible (HCSB) But now, for a brief moment, grace has come from Yahweh our
God to preserve a remnant for us and give us a stake in His holy place. Even in our slavery, God has given us new life and
light to our eyes.
Bottle : 14th Century from Old French botel, from botte bundle, of Germanic
Matrix : 1325-75; Middle English
matris, matrix < Latin mātrix female animal
kept for breeding ( Late Latin: register, orig. of such beasts), parent stem (of plants), derivative of māter mother
Dwarf : Old English dweorh, dweorg (West Saxon), duerg (Mercian),
"very short human being," from Proto-Germanic *dweraz (cf. Old Frisian dwerch, Old Saxon dwerg, Old High German twerg, German
Zwerg, Old Norse dvergr), perhaps from PIE *dhwergwhos "something tiny," but with no established cognates outside Germanic.
The mythological sense is 1770, from German (it seems never to have developed independently in English).
The shift of the Old English guttural at the end of the word to modern -f is typical (cf. enough, draft ). Old English
plural dweorgas became Middle English dwarrows, later leveled down to dwarfs. The use of dwarves for the legendary race was
popularized by J.R.R. Tolkien. As an adjective, from 1590s.
Highway : Old English heahweg "main road from one town to another;" see high (adj.) in sense of "main" +
way. High street (Old English heahstrŠte) was the word before 17c. applied to highways and main roads, whether in the country
or town, especially one of the Roman roads. In more recent usage, it generally is the proper name of the street of a town
which is built upon a highway and was the principal street of the place.
Suburb : Mid-14c., "residential area outside a town or city," from Old French suburbe, from Latin suburbium
"an outlying part of a city," from sub "below, near" (see sub- ) + urbs (genitive urbis) "city." An Old English word for it
was underburg. Close to crowds but just beyond the reach of municipal jurisdiction, suburbs in 17c., especially those of London,
had a sense of "inferior, debased, and licentious habits or life" (e.g. suburban sinner, slang for "loose woman, prostitute").
By 1817, the tinge had shifted to "inferior manners and narrow views." Compare also French equivalent faubourg.
Advertise : Early 15century., "to take notice of," from Middle French advertiss-, present participle stem
of a(d)vertir "to warn" from Latin advertere "turn toward," from ad- "toward" (see ad-) + vertere "to turn". Sense shifted
to "to give notice to others, warn" (late 15c.) by influence of advertisement; specific meaning "to call attention to goods
for sale, rewards, etc." had emerged by late 18c. Original meaning remains in the verb advert "to give attention to." Related:
Couch : 1300-50; (noun) Middle
English couche < Anglo-French, Old French, derivative of coucher; (v.) Middle English couchen < Anglo-French, Old French
coucher, Old French colcher < Latin collocāre
to put into place, equivalent to col- col-1+ locāre to put, place; see locate
Muffler : 1530s as a kind of wrap for the throat, agent noun from muffle (v.); as an automobile
exhaust system silencer, it is attested from 1895.
Tire : Origin in 1475-85; special use of tire
Fleshook : Middle English word dating back to 1275-1325